(最終更新日:2024-03-30 11:51:26)
  イノウ キヌヨ   INOU Kinuyo
  稲生 衣代
   所属   青山学院大学  文学部 英米文学科
   職種   教授
■ 基幹教員
主要授業科目担当
■ 担当科目
基礎演習,特別演習(卒業論文),異文化間コミュニケーション概論,翻訳Ⅱ(3),コミュニケーション演習(6),基礎演習Ⅰ,基礎演習Ⅱ,異文化間コミュニケーション概論Ⅰ,異文化間コミュニケーション概論Ⅱ,特別演習,特別演習(卒業論文),翻訳Ⅱ(5),翻訳Ⅱ(6),コミュニケーション演習Ⅰ(6),コミュニケーション演習Ⅱ(6),コミュニケーションG演習Ⅰ,コミュニケーションG演習Ⅱ,研究指導演習Ⅰ,研究指導演習Ⅱ,研究指導演習Ⅲ,研究指導演習Ⅳ,研究指導演習Ⅴ,研究指導演習Ⅵ,研究指導演習Ⅶ,研究指導演習Ⅷ,研究指導演習Ⅸ,研究指導演習Ⅹ,コミュニケーションG総合演習Ⅰ,コミュニケーションG総合演習Ⅱ
■ 専門分野及び関連分野
通訳学 
■ 学歴・学位
1. 青山学院大学文学部英米文学科 文学部 英米文学科 卒業
2. タフツ大学フレッチャースクール M.A. 修士課程修了
■ 職歴
1. 2008/04~2017/03 青山学院大学 文学部 英米文学科 准教授
2. 2017/04~ 青山学院大学 文学部 英米文学科 教授
■ 所属学会
1. 2000~ 日本通訳翻訳学会
2. 2003~ 日本メディア英語学会
■ 研究業績(著書・論文等)
1. 論文  「テレビ・ニュースにおける字幕:制作サイドの視点からの考察」 『翻訳研究への招待』 (15),1-18頁 (単著) 2016/05
2. 論文  「通訳教育の新しいパラダイム―異文化コミュニケーションの視点に立った通訳教育のための試論」 『通訳研究』(日本通訳学会) (5),73-109頁 (共著) 2005/12
3. 論文  「大学教育における映像翻訳コースの指導手法に関する研究」 『通訳研究』(日本通訳学会) (4),83-101頁 (単著) 2004/12
4. 論文  “Simultaneous Interpreting Trends in Broadcast News” Conference Interpretation and Translation (Korean Society of Conference Interpretation) 3-22頁 (単著) 2004/06
■ 研究業績(学会発表)
1. 2017/08/30 Teaching Interpreting and Translation at the Undergraduate Level(JACET年次大会)
2. 2015/10/11 テレビ番組における逐次通訳(日本メディア英語学会 第5回年次大会)
3. 2012/09/08 通訳・翻訳指導:情報発信の視点から(日本通訳翻訳学会第13回年次大会)
4. 2011/09/11 大学における中級クラスの指導法(日本通訳翻訳学会第12回年次大会)
5. 2010/01/09 日本の放送メディアにおけるAVT(日本における翻訳学の行方―Translation Studies in the Japanese Context)
全件表示(8件)